Вспомнился мне диалог Папы Карло и Буратино (А.Толстой "Золотой ключик, или Приключения Буратино")
« — Папа Карло, — сказал Буратино, — а как же я пойду в школу без Азбуки?
— Эге, ты прав, малыш…
Папа Карло почесал в затылке. Накинул на плечи свою единственную старую куртку и пошел на улицу.
Он скоро вернулся, но без куртки. В руке он держал книжку с большими буквами и занимательными картинками.
— Вот тебе Азбука. Учись на здоровье.
— Папа Карло, а где твоя куртка?
— Куртку-то я продал. Ничего, обойдусь и так… Только ты живи на здоровье.
Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло.
— Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток…»
От Буратино, который уткнулся своим длинным и острым "носом в добрые руки Папы Карло", мне стало как-то грустно, поэтому небольшой анекдот:
"— А знаете, что страшнее китайского алфавита?— Что?
— Китайская азбука Морзе."
Так и назвал композицию из старых железяк:
"Китайская азбука". По тегу "Железяки" можно посмотреть предыдущие мои композиции
Под катом еще одна композиция: "Азбука любви или каждой твари по паре"
