Дед Пафнутий (uncle_pafnutiy) wrote,
Дед Пафнутий
uncle_pafnutiy

Categories:

Книга "Транссиб. Поезд отправляется!"

DSC_5111.jpg
На Книжной ярмарке non/fiction-21 издательством "Самокат" была представлена книга Александры Литвиной и Анны Десницкой  "Транссиб. Поезд отправляется!"

Аннотация к книге
Транссибирская магистраль - самая длинная железная дорога в мире. Нулевой километр - в Москве, на Ярославском вокзале. Конечная станция - Владивосток. Между ними - мегаполисы и малые города, поселки и деревни, тайга, горы, Байкал, степи, великие реки. Цифры, исторические факты и сведения о географии, дополненные реальными историями людей, связанных с Транссибом, рассказы о любимых местах - в этой книге.

Цифры, исторические факты и сведения о географии, которые можно найти в учебниках, дополнили реальные истории людей, связанных с Транссибом, рассказы о любимых местах, рецепты блюд и советы, что посмотреть, которыми щедро поделились дети и взрослые.

Собирали эти истории, подбирали факты, создавали панорамы и зарисовки из мегаполисов и маленьких поселков — Александра Литвина и Аня Десницкая, создатели известной книги «История старой квартиры», настоящего события на российском и международном книжном рынке, лауреаты множества российских и международных наград.

1.

ОТ АВТОРОВ:

Дорогие читатели, мы живём в очень большой стране — от Москвы до Владивостока поезд сегодня идёт целых шесть дней. С тех пор, как в 1891 году было решено построить Великий Сибирский путь — Транссибирскую магистраль, железная дорога связала страну в единое целое. Транссиб изменил всё: через крупнейшие реки Сибири были переброшены мосты, на месте деревушек возникли большие города, на земли, как будто заново открытые, хлынули переселенцы-ходоки из центральной России, Белоруссии и других частей Российской империи. Транссиб и сегодня — самая длинная железная дорога в мире, строительство такого пути по тем временам можно сравнить с полётом в космос, а путешествие по Транссибу стало для многих людей настоящим открытием России.

Мы тоже решили отправиться в путь по железной дороге. Нашими попутчиками и помощниками стали дети и взрослые, которые живут на Транссибе — в городах и посёлках, всего 76 человек! Мы попросили их рассказать о тех местах, где они живут: куда пойти гулять, откуда лучший вид, какие в городе есть интересные места и памятники, какие у них словечки и любимые блюда, что они знают об истории своей станции. У многих родители или другие родственники работают на железной дороге, и нам было интересно расспросить их: так в книге появился рассказ машиниста, проводников поезда, сигналиста и буфетчицы. А кто-то из ребят и сам учится на железнодорожника! Целых два года ребята присылали нам свои рассказы, интервью и фотографии. Наши информанты стали на два года старше, и книга тоже выросла: посёлков и городов в ней собралось 36 — а ведь это меньше трети от 146 станций Транссиба! С нашими попутчиками вы познакомитесь в рубрике «Наши люди в...», она есть на каждой станции.

Весь наш путь делится на четыре главы по географическому принципу: Европа и Урал, Западная Сибирь, Восточная Сибирь, Дальний Восток. Перед каждой главой — список станций, на которых мы остановимся, советы путешественникам и общее описание этой части России. Про каждую станцию в самом верху страницы указано, сколько километров от неё до Москвы — нулевого километра Транссиба, сколько минут там стоит пассажирский поезд, сколько в городе или посёлке живёт людей (за два года население где-то прибавилось, а где-то, может быть, и убавилось), какие там средние температуры января и июля, какая разница во времени по всемирной шкале UTC, или, иначе, по Гринвичу.
Но главное в нашей истории — не цифры и даты. Мы узнали столько всего интересного о далёких и близких временах, больших и маленьких городах, обычаях и достопримечательностях, посмотрели глазами наших попутчиков на старинные здания, водонапорные башни, реки и горы — а ещё у нас появилось множество друзей по всей стране. Ведь «каждая поездка — это путешествие, которое раскрывает границы, Россия не заканчивается за пределами края, в котором живёшь», — написал нам Виктор Коноваленко, папа Полины со станции «Дарасун».

2.
Предыдущий проект Александры Литвиной и Анны Десницкой, «История старой квартиры» — книга об истории 20 века в России через историю многих поколений семей, живших в одной квартире. Книга получила множество российских и международных наград (в том числе номинация на Лучший нонфикшн проект 2018 на Болонской книжной ярмарке, номинация на Немецкую детскую литературную премию 2018, премия «Ревизор» за лучший книжный проект года 2017 и другие), вышла уже несколькими тиражами в Германии, Франции, Польше, США, готовится китайское, испанское, итальянское издание.

3.

У стенда издательства много читателей-покупателей.

4.


5.
DSC_5140.jpg
Генеральным партнером книги стала компания ОАО «РЖД» — эксперты компании проверили всю фактическую информацию в книге и подготовили предисловие к ней.

6.

Итак, поезд отправляется.

7.

Шесть дней пути! Почти комикс — настолько живо нарисованы пассажиры поезда, занимающиеся своими делами. Вот идет проводник. Он расскажет много полезного, например, как в пути можно принять душ, где и как поесть, чем развлечь малышей в пути — да мало ли, что может понадобиться пассажиру. Как с ним подружиться и что просить — отдельная история.

8.

А опытные путешественники (вот они, в купе) советуют, что брать с собой и как быть, если отстал от поезда. Мелькают за окном станции: Ярославль, Нерехта, Котельнич, Киров, Пермь, Екатеринбург… И о каждой станции рассказывает местный житель — как долго здесь стоит поезд и что поблизости можно купить, сколько здесь живет людей и что интересного, какую еду готовят и какие местные словечки употребляют.
Рассказ о станциях Транссибирской магистрали — реальные истории 76 человек, которые авторы собрали, переписываясь с детьми и взрослыми по всему маршруту Транссиба.

9.
DSC_5142.jpg
В книгу вошло 36 поселков и городов по пути следования Транссиба, около трети всех станций этого пути.

10.

Работа над книгой продолжалась почти три года. Началась работа вскоре после выхода «История старой квартиры».

11.

В создании книги приняли участие 76 человек, живущих у Транссиба. Они откликнулись на призыв Ани Десницкой и Александры Литвиной помочь в сборе информации и присылали авторам письма, фотографии, истории, растения, сувениры.

12.
DSC_5142.jpg
Книга делится на четыре раздела по географическому принципу: Европа и Урал, Западная Сибирь, Восточная Сибирь, Дальний Восток. Перед каждой главой — список станций, на которых мы остановимся, советы путешественникам и общее описание этой части России.

13.

На каждой станции мы узнаем об истории этого места, его достопримечательностях, особенных и диалектных словах, любимых блюдах и занятиях местных жителей.

14.

Еще задолго до выхода книги ей заинтересовались иностранные издатели.
Выставки и презентации книги прошли еще до ее выхода на Болонской книжной выставке в марте 2019 года, на Минской книжной ярмарке в феврале 2019 года, на ММКВЯ в сентябре 2019 года, на Франкфуртской выставке в октябре 2019 года, на КРЯКК 2019 в ноябре в Красноярске.

15.

А это уже ребенок заинтересовался книгой.

16.


17.

Другие книги издательства "Самокат"

18.

Авторы Александра Литвина и Анна Десницкая совместно с издательством провели интересную викторину для детишек.

19.

Александра Литвина окончила филфак МГУ и аспирантуру в ИМЛИ, потом работала в разных издательствах как редактор. Вместе с Екатериной Степаненко написала детский путеводитель для Государственного исторического музея и несколько исторических игровых книжек.
В 2015 году вышла первая совместная работа с художницей Аней Десницкой — книга «Метро на земле и под землёй». В 2017 году вышла книга «История старой квартиры» — книжка, которая открыла издательству «Самокат» окно в Европу. Права на издание купили в Германии, Франции, Китае и Америке.

ВЫДЕРЖКИ ИЗ ИНТЕРВЬЮ

Мне кажется, каждая познавательная детская книжка – как большая воронка. Чтобы вылилось несколько капель, влиться должно огромное количество материала: мыслей, фактов, чувств, эмоций. И как в каждой книге, не всегда можно все запрограммировать. Какой-то персонаж вдруг требует к себе внимания, или какая-то ситуация вдруг начинает раскручиваться.
Pravmir.ru

В Истории старой квартиры много вопросов, но мы не стремились к тому, чтобы объяснять все явления, прописывать все мотивации. Есть такой подход, который я условно называю стилем довоенного журнала «Костер». Это и у некоторых писателей есть, у Гайдара, например. Он замечательный стилист, но часто у него получается так: «Она шла по улице и думала о самом главном». И он начинает пояснять, что же это – самое главное, самое правильное. Мы такую книжку не хотели. Мы хотели, чтобы ее могли читать самые разные родители, какие бы у них ни были взгляды и семейные истории. Понятно, что многие события, которые описаны в книге, имеют для каждой семьи свое значение. В каждой семье выберут свою позицию – как рассказывать детям о революции, как ‒ о войне, что именно рассказывать и вообще зачем.
Анна Десницкая — московская художница, иллюстратор, коллажист. Выпускница Московского государственного университета печати.

Анна Десницкая проиллюстрировала несколько книг для детей, среди которых «Два трамвая» Осипа Мандельштама, «Инопланетяне у египтян» Эдуарда Шендеровича, «Что к чему» Вадима Фролова и «Посмотрите — я расту» Бориса Алмазова (все — издательство «Самокат») и «Метро на земле и под землей» (издательство «Пешком в историю»). Анна принимала участие в конкурсах авторской игрушки прикладного творчества. Проводит мастер-классы по изготовлению кукол и кукольных домиков для взрослых и детей.
Большой и важный проект Ани Десницкой — «История старой квартиры», созданная совместно с Александрой Литвиной. Всю историю XX века они показали глазами детей из вымышленной коммуналки на Чистых прудах.
В 2017 году Аня Десницкая участвовала в Международном биеннале иллюстраций в Братиславе (Bienále ilustrácií Bratislava) и завоевала «Золотое яблоко (GOLDEN APPLE BIB) — одну из важнейших наград для иллюстраторов со всего мира.
В преддверии Франкфуртской книжной выставки 2019 года «История старой квартиры» попала в очень избирательный и престижный каталог 100 лучших современных иллюстрированных книг мира, созданный Ассоциацией издателей качественной иллюстрированной книги DPICTUS.


ВЫДЕРЖКИ ИЗ ИНТЕРВЬЮ
Для нас с Аней истории в «Старой квартире» — очень личные, хотя мы почти не использовали напрямую наши семейные истории. Нам хочется, чтобы люди взяли в руки нашу книгу и нашли о чем поговорить с ребенком, пока он еще интересуется, а мама помнит и знает. «Бабушка была маленькой, дедушка был маленьким, и все совсем было по-другому». Разговор о прошлом сложный, но не обязательно сразу говорить о революции, Большом терроре или о войне. Конечно, были и есть темы, о которых родители не потому не говорят с детьми, что они политически неудобны, а потому что не могут говорить о них не то что без гнева и пристрастия, а вообще без внутренней боли, им это тяжело и невозможно.
Уроки истории

Для меня было важным, что в книгу я могла вписать персонажей моей семьи, семейные вещи. Я всегда грущу об уходящем. Например, у нас есть квартира, в которой сейчас живет моя бабушка. Наша семья живет в ней с самой постройки дома. И я грущу, что сейчас эта квартира уже не та, что была в моем детстве. И какие-то кусочки оттуда, которые мне дороги, или, например, людей, я могла нарисовать в книге.
Pravmir.ru

«Неправильно, когда ребенку дается задание «нарисуй в центре листа оранжевую белку с белым пузиком». Правильным, на мой взгляд, будет, если дети сперва посмотрят фотографии или картины, где изображены лес и белки, или вспомнят, как летом были в лесу и кормили белок, или прочитают рассказ про белку. А потом каждый пусть нарисует свою историю про белку и лес — и у кого-то белка будет большая и с белым пузом, посреди листа, а у кого-то маленькая и серая в углу».

21.


22.


23.


24.

Дети с удовольствием отвечали на вопросы викторины.

[использованы источники]
samokatbook.ru
labirint.ru



Tags: #автор, #авторы, #александралитвина, #аннадесницкая, #детскаякнига, #издательствосамокат, #книга, #книги, #книжнаяярмарка, #книжныеновинки, #литература, #нонфикшн, #писатели, #писатель, #презентация, #ржд, #читатели, #читатель, #ярмарка, Книги, Книжная ярмарка нон-фикшн, Мемуары on-line
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 55 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →